
{"id":23994,"date":"2009-11-19T14:42:40","date_gmt":"2009-11-19T13:42:40","guid":{"rendered":"https:\/\/uniavisen.dk\/?p=23994\/"},"modified":"2017-01-21T06:25:59","modified_gmt":"2017-01-21T06:25:59","slug":"teaching-in-english-makes-a-difference","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/","title":{"rendered":"Teaching in English makes a difference"},"content":{"rendered":"<p>\u00bbI didn\u2019t understand why it wasn\u2019t a real \u2026 er, vad ska jag s\u00e4ga?&#8230; tal \u2026 er, only when you har det upph\u00f6jd till tv\u00e5. But she said it was an imeg, imag\u2014ett s\u00e5nt d\u00e4r tal\u00ab.<\/p>\n<p>It is a first-year Swedish student, and she is trying to explain some physics.<\/p>\n<p>And the point is that she is code-switching, in this case from English to Swedish, something making her language only comprehensible to a Swede.<\/p>\n<h2>Price of being international<\/h2>\n<p>She doesn\u2019t know the words for number, squared and imaginary. <\/p>\n<p>In this case, the student\u2019s code switching from English to Swedish will lead to a breakdown in communication. Code-switching in Swedish to English, at least among peers in her discipline, would be less problematic.<\/p>\n<p>The example is from a study by John Airey of the University of Kalmar, Sweden, who presented his results at a seminar organised by the University of Copenhagen\u2019s Centre for Internationalisation and Parallel Language Use. <\/p>\n<p><a href=\"node\/3273\">Read the article Copenhagen staff: Yes to more courses in English here<\/a><\/p>\n<p>It illustrates some of the many paradoxes to be surmounted at universities that woo international students and staff by teaching more courses in English to an audience that predominantly shares another mother-tongue. <\/p>\n<h2>Socialised into discipline or society<\/h2>\n<p>Tough choices have to be made.<\/p>\n<p>John Airey follows earlier research by others in saying that universities must face up to two sometimes contradictory approaches:<\/p>\n<p>They can produce graduates who are literate in the English-language terminology of their own discipline, thereby \u2018socialising\u2019 students into their own discipline.<\/p>\n<p>Or they can produce graduates who can communicate the discipline to a wider audience in their own mother-tongue language community, thereby preparing students for life in society.<\/p>\n<p>\u00bbWhile the first vision presupposes English language skills, the second vision presupposes local language skills,\u00ab John Airey says.<\/p>\n<h2>45 per cent slower in English<\/h2>\n<p>In reality, of course, university courses will strive to balance between these two visions, John Airey says.<\/p>\n<p>In his study, he analysed the transcripts of physics classes and asked students to describe the same disciplinary concepts in both English and Swedish.<\/p>\n<p>His research showed that Swedish students on average speak 45 pct. slower in their English language descriptions.<\/p>\n<h2>Hard to follow if taking notes<\/h2>\n<p>Interestingly, for most students, \u00bbthe quality of their descriptions in both languages was independent of the teaching language,\u00ab he says. <\/p>\n<p>\u00bbBut this is not the same as saying that the teaching language doesn\u2019t matter,\u00ab John Airey adds.<\/p>\n<p>A small number of students had serious problems, and Swedish students who take notes had difficulty following the lecture.<\/p>\n<h2>Videos showed differently<\/h2>\n<p>One thing is for certain: Students think they perform better in the English language than they really do.<br \/>\nMost reported to Airey that there is no difference between being taught in English and in Swedish. <\/p>\n<p>But analysis of video material showed otherwise.<\/p>\n<p>Students ask and answer fewer questions when taught in English, and there is less interaction between lecturer and students in the English-taught classes.<\/p>\n<p>miy@adm.ku.dk<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Students can be made part of their discipline, using English terminology, or they can be made part of their society, using their own language. Swedish students illustrate the stark choices<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":23995,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[42],"tags":[],"class_list":["post-23994","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-education","expression-news_article"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Teaching in English makes a difference<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Teaching in English makes a difference\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Students can be made part of their discipline, using English terminology, or they can be made part of their society, using their own language. Swedish students illustrate the stark choices\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"University Post\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/uniavis\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"-0001-11-30T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2017-01-21T06:25:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"685\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"457\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@Uniavisen\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@Uniavisen\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/b4df0b22f9be3943039e58e94c400606\"},\"headline\":\"Teaching in English makes a difference\",\"datePublished\":\"-0001-11-30T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2017-01-21T06:25:59+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/\"},\"wordCount\":509,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2009\\\/11\\\/cropped_0.jpg\",\"articleSection\":[\"Education\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/\",\"name\":\"Teaching in English makes a difference\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2009\\\/11\\\/cropped_0.jpg\",\"datePublished\":\"-0001-11-30T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2017-01-21T06:25:59+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/b4df0b22f9be3943039e58e94c400606\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2009\\\/11\\\/cropped_0.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2009\\\/11\\\/cropped_0.jpg\",\"width\":685,\"height\":457,\"caption\":\"Video material shows that Swedish students aren't as good at learning in English as they say they are. John Airey presenting his results\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/teaching-in-english-makes-a-difference\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Teaching in English makes a difference\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/\",\"name\":\"University Post\",\"description\":\"Independent of management\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/b4df0b22f9be3943039e58e94c400606\",\"name\":\"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b6c147fc36e92c08c95515aba962dbc89107ed33613c690182f7e243d0c0a2ab?s=96&d=identicon&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b6c147fc36e92c08c95515aba962dbc89107ed33613c690182f7e243d0c0a2ab?s=96&d=identicon&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b6c147fc36e92c08c95515aba962dbc89107ed33613c690182f7e243d0c0a2ab?s=96&d=identicon&r=g\",\"caption\":\"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/uniavisen.dk\\\/en\\\/author\\\/migrated_articles\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Teaching in English makes a difference","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Teaching in English makes a difference","og_description":"Students can be made part of their discipline, using English terminology, or they can be made part of their society, using their own language. Swedish students illustrate the stark choices","og_url":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/","og_site_name":"University Post","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/uniavis","article_published_time":"-0001-11-30T00:00:00+00:00","article_modified_time":"2017-01-21T06:25:59+00:00","og_image":[{"width":685,"height":457,"url":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@Uniavisen","twitter_site":"@Uniavisen","twitter_misc":{"Written by":"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/"},"author":{"name":"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE","@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/#\/schema\/person\/b4df0b22f9be3943039e58e94c400606"},"headline":"Teaching in English makes a difference","datePublished":"-0001-11-30T00:00:00+00:00","dateModified":"2017-01-21T06:25:59+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/"},"wordCount":509,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","articleSection":["Education"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/","url":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/","name":"Teaching in English makes a difference","isPartOf":{"@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","datePublished":"-0001-11-30T00:00:00+00:00","dateModified":"2017-01-21T06:25:59+00:00","author":{"@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/#\/schema\/person\/b4df0b22f9be3943039e58e94c400606"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/#primaryimage","url":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","contentUrl":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","width":685,"height":457,"caption":"Video material shows that Swedish students aren't as good at learning in English as they say they are. John Airey presenting his results"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Teaching in English makes a difference"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/#website","url":"https:\/\/uniavisen.dk\/","name":"University Post","description":"Independent of management","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/uniavisen.dk\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/uniavisen.dk\/#\/schema\/person\/b4df0b22f9be3943039e58e94c400606","name":"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b6c147fc36e92c08c95515aba962dbc89107ed33613c690182f7e243d0c0a2ab?s=96&d=identicon&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b6c147fc36e92c08c95515aba962dbc89107ed33613c690182f7e243d0c0a2ab?s=96&d=identicon&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b6c147fc36e92c08c95515aba962dbc89107ed33613c690182f7e243d0c0a2ab?s=96&d=identicon&r=g","caption":"MIGRATED_ARTICLES FROM_OLD_SITE"},"url":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/author\/migrated_articles\/"}]}},"advancedCustomFields":{"layout_group":[{"acf_fc_layout":"Headline","use_post_title":true,"headline":"","style":"default","highlighted_words":"","text_size":"medium"},{"acf_fc_layout":"Image","image":{"ID":23995,"id":23995,"title":"SONY DSC","filename":"cropped_0.jpg","filesize":29414,"url":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","link":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/teaching-in-english-makes-a-difference\/sony-dsc-23\/","alt":"","author":"0","description":"Video material shows that Swedish students aren't as good at learning in English as they say they are. John Airey presenting his results","caption":"Video material shows that Swedish students aren't as good at learning in English as they say they are. John Airey presenting his results","name":"sony-dsc-23","status":"inherit","uploaded_to":23994,"date":"2017-01-19 23:58:41","modified":"2017-01-19 23:58:41","menu_order":0,"mime_type":"image\/jpeg","type":"image","subtype":"jpeg","icon":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-includes\/images\/media\/default.png","width":685,"height":457,"sizes":{"thumbnail":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0-150x150.jpg","thumbnail-width":150,"thumbnail-height":150,"medium":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0-480x320.jpg","medium-width":480,"medium-height":320,"medium_large":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","medium_large-width":685,"medium_large-height":457,"large":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","large-width":685,"large-height":457,"1536x1536":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","1536x1536-width":685,"1536x1536-height":457,"2048x2048":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","2048x2048-width":685,"2048x2048-height":457,"featured-soft":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0-290x193.jpg","featured-soft-width":290,"featured-soft-height":193,"featured-hard":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0-290x180.jpg","featured-hard-width":290,"featured-hard-height":180,"narrow":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","narrow-width":685,"narrow-height":457,"extended":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","extended-width":685,"extended-height":457}},"style":"screen","text_placement":"metadata-below","image_link_url":"","image_link_title":"","caption_prefix":"","enable_alternative_caption":false,"alternative_caption":""},{"acf_fc_layout":"Standfirst","subject":"","text":"Students can be made part of their discipline, using English terminology, or they can be made part of their society, using their own language. Swedish students illustrate the stark choices","use_post_excerpt":false},{"acf_fc_layout":"Byline","is_author":false,"contributors":[{"use_registered_user":false,"user":false,"contributor_name":"Mike Young","contributor_title":"&nbsp;","contributor_image":false}]},{"acf_fc_layout":"Content","content":"<p>\u00bbI didn\u2019t understand why it wasn\u2019t a real \u2026 er, vad ska jag s\u00e4ga?&#8230; tal \u2026 er, only when you har det upph\u00f6jd till tv\u00e5. But she said it was an imeg, imag\u2014ett s\u00e5nt d\u00e4r tal\u00ab.<\/p>\n<p>It is a first-year Swedish student, and she is trying to explain some physics.<\/p>\n<p>And the point is that she is code-switching, in this case from English to Swedish, something making her language only comprehensible to a Swede.<\/p>\n<h2>Price of being international<\/h2>\n<p>She doesn\u2019t know the words for number, squared and imaginary. <\/p>\n<p>In this case, the student\u2019s code switching from English to Swedish will lead to a breakdown in communication. Code-switching in Swedish to English, at least among peers in her discipline, would be less problematic.<\/p>\n<p>The example is from a study by John Airey of the University of Kalmar, Sweden, who presented his results at a seminar organised by the University of Copenhagen\u2019s Centre for Internationalisation and Parallel Language Use. <\/p>\n<p><a href=\"node\/3273\">Read the article Copenhagen staff: Yes to more courses in English here<\/a><\/p>\n<p>It illustrates some of the many paradoxes to be surmounted at universities that woo international students and staff by teaching more courses in English to an audience that predominantly shares another mother-tongue. <\/p>\n<h2>Socialised into discipline or society<\/h2>\n<p>Tough choices have to be made.<\/p>\n<p>John Airey follows earlier research by others in saying that universities must face up to two sometimes contradictory approaches:<\/p>\n<p>They can produce graduates who are literate in the English-language terminology of their own discipline, thereby \u2018socialising\u2019 students into their own discipline.<\/p>\n<p>Or they can produce graduates who can communicate the discipline to a wider audience in their own mother-tongue language community, thereby preparing students for life in society.<\/p>\n<p>\u00bbWhile the first vision presupposes English language skills, the second vision presupposes local language skills,\u00ab John Airey says.<\/p>\n<h2>45 per cent slower in English<\/h2>\n<p>In reality, of course, university courses will strive to balance between these two visions, John Airey says.<\/p>\n<p>In his study, he analysed the transcripts of physics classes and asked students to describe the same disciplinary concepts in both English and Swedish.<\/p>\n<p>His research showed that Swedish students on average speak 45 pct. slower in their English language descriptions.<\/p>\n<h2>Hard to follow if taking notes<\/h2>\n<p>Interestingly, for most students, \u00bbthe quality of their descriptions in both languages was independent of the teaching language,\u00ab he says. <\/p>\n<p>\u00bbBut this is not the same as saying that the teaching language doesn\u2019t matter,\u00ab John Airey adds.<\/p>\n<p>A small number of students had serious problems, and Swedish students who take notes had difficulty following the lecture.<\/p>\n<h2>Videos showed differently<\/h2>\n<p>One thing is for certain: Students think they perform better in the English language than they really do.<br \/>\nMost reported to Airey that there is no difference between being taught in English and in Swedish. <\/p>\n<p>But analysis of video material showed otherwise.<\/p>\n<p>Students ask and answer fewer questions when taught in English, and there is less interaction between lecturer and students in the English-taught classes.<\/p>\n<p>miy@adm.ku.dk<\/p>\n"},{"acf_fc_layout":"ArticleEnd"},{"acf_fc_layout":"OtherStories","headline":"","hand_picked_posts":false,"references":false,"category":false,"theme":false,"number_of_posts":"4","style":"default"}]},"taxonomyData":{"category":[{"term_id":42,"name":"Education","slug":"education","term_group":0,"term_taxonomy_id":42,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":661,"filter":"raw"}],"post_tag":[],"post_format":[],"expression":[{"term_id":15,"name":"News Article","slug":"news_article","term_group":0,"term_taxonomy_id":15,"taxonomy":"expression","description":"","parent":0,"count":11489,"filter":"raw"}],"translation_priority":[]},"featured_media_url":"https:\/\/uniavisen.dk\/wp-content\/uploads\/2009\/11\/cropped_0.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23994","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23994"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23994\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":39861,"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23994\/revisions\/39861"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23995"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23994"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23994"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/uniavisen.dk\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23994"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}